-
1 много пить
-
2 in rauen Mengen trinken
много пить, пить по-чёрномуDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > in rauen Mengen trinken
-
3 starker Trinker sein
много пить, пить по-чёрномуDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > starker Trinker sein
-
4 польдыны-юны
много пить, напиваться; васö уна польдic-юис он выпил [очень] много воды -
5 saufen
Много пить, бухать. -
6 overdrink
verb(past overdrank; past participle overdrunk)1) слишком много пить; выпить больше другого2) перепиться* * *1 (0) слишком много пить2 (v) выпить больше; перепиваться; перепиться* * *слишком много пить; выпить больше другого* * *v. слишком много пить, выпить больше другого, перепить, перепиться* * ** * *1) слишком много пить; выпить больше другого 2) перепиться -
7 overdrink
ˈəuvəˈdrɪŋk гл.
1) слишком много пить;
выпить больше другого Many of us overeat, overdrink, and oversmoke. ≈ Многие из нас слишком много едят, пьют и курят.
2) перепиться слишком много пить;
выпить больше (кого-либо) перепиться overdrink (overdrank;
overdrunk) перепиться ~ (overdrank;
overdrunk) слишком много пить;
выпить больше другогоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overdrink
-
8 boire
I vt1) пить, утолять жаждуboire tout d'un trait — выпить залпомj'ai failli boire — я чуть не захлебнулся••boire les paroles de qn — жадно слушать кого-либо, смотреть в ротboire l'obstacle — преодолевать препятствияil y a à boire et à manger — 1) густое питьё 2) перен.( в этом деле) есть свои плюсы и минусы, свои за и противon ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — насильно делать не заставишь2) пить вино; пьянствоватьchanson [air] à boire — застольная (песня)boire comme un trou, boire comme une éponge, boire comme un évier — много пить, пьянствовать, пить мёртвуюqui a bu boira посл. — горбатого могила исправитêtre (bien) bu разг. — быть пьянымII mle boire et le manger — стол, еда••(en) perdre le boire et le manger — быть всецело поглощённым чем-либо, потерять покой, ни пить ни есть -
9 παραπίνω
(αόρ. παραήπια и (ε)παράπια) 1. μντ. пить слишком много (воды, вина);2. αμετ. пить лишнее, чересчур много пить; напиваться, перепивать -
10 molto
1. agg. indef.много + gen.; (numeroso) многочисленный2. avv.(quantità) много; (intensità) очень, сильно; (lett.) весьма; (colloq.) куда-как; (comp.) гораздо, намного, много, кудаè molto intelligente — он очень (colloq. куда-как) умён
fuori fa molto freddo, copriti bene! — на улице мороз, оденься потеплее!
è molto tardi, torniamo a casa! — уже очень поздно, пошли домой!
si sente molto meglio — она чувствует себя гораздо (намного, много) лучше
qui, all'ombra, si sta molto meglio — здесь, в тени, куда лучше
3. pron. indef.многие; много4. m.многое (n.)5.•◆
tra non molto — скоро (вскоре)per arrivare ci vorranno tre ore a dir molto — чтобы доехать, понадобится от силы (самое большее) три часа
non ci vuole molto per capire la differenza — не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, в чём разница
è già molto che non si droghi! — слава Богу, что он хотя бы не наркоман!
6.• -
11 swill
1. noun1) полоскание, обливание водой2) помои (для свиней), пойло2. verb1) полоскать, обливать водой (часто swill out)2) collocation жадно пить, лакать* * *1 (0) жадно и много пить; помои2 (n) неумеренное употребление спиртного; обливание водой; пойло; полоскание; пьянство3 (v) обливать; облить* * *1) полоскание, обливание водой 2) помои, пойло* * *[ swɪl] n. полоскание водой, обливание водой, ополаскивание, пойло, помои v. полоскать водой, обливать водой, ополаскивать, жадно пить, лакать* * *полосканиеполоскания* * *1. сущ. 1) полоскание, обливание водой 2) помои (для свиней) 2. гл. 1) полоскать, обливать водой (часто swill out/down) 2) разг. жадно пить, лакать (тж. swill down) -
12 swipe
1. noun1) collocation сильный удар2) tech. ворот, коромысло2. verb1) collocation ударять с силой2) joc. крастьSyn:steal* * *1 (0) конюх; много и жадно пить2 (n) ворот; грум; журавль; коромысло; рычаг; сильный удар3 (v) красть; ударять с силой* * *а) сильный удар б) тот, кто наносит сильный удар* * *[ swaɪp] n. сильный удар, ворот, коромысло, рычаг, журавль колодца, конюх v. ударять с силой, красть* * ** * *1. сущ. 1) а) разг. сильный удар б) тот, кто наносит сильный удар 2) тех. ворот 3) амер. сленг конюх 2. гл. 1) сленг, разг. быстро и много пить; выпивать одним глотком 2) разг. ударять с силой (at) 3) шутл. красть -
13 mop up
1) вытирать;
осушать You'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees it. ≈ Лучше тебе вытереть эту лужу, пока ее не увидит мать.
2) сл. жадно есть;
много пить
3) разг. приканчивать, убивать;
разделаться
4) воен. очищать( захваченную территорию от противника) After we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position. ≈ После того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позиции.
5) заканчивать( работу) I shall be glad to mop up the last of the office work. ≈ Я буду очень рад закончить работу. (разговорное) жадно есть, пить;
поглощать - to * the beer жадно пить пиво - the profits were quickly mopped up прибыль быстро растратили, вся прибыль быстро испарилась (разговорное) разделываться;
приканчивать;
убивать - to * arrears of work разделаться с недоделанной работой (военное) очистить( от противника) ;
прочесать (район) -
14 swill
swɪl
1. сущ.
1) полоскание, обливание водой
2) помои (для свиней), пойло
2. гл.
1) полоскать, обливать водой (часто swill out/down) Don't forget to swill out the bottle before returning it to the milkman. ≈ Не забудь помыть бутылки, прежде чем отдать их молочнику.
2) разг. жадно пить, лакать (тж. swill down) Peter is in the kitchen, swilling down the beer as usual. ≈ Питер на кухне, как всегда пьет пиво. полоскание, обливание водой - to give smth. a * (out) ополоснуть что-л. помои (для свиней) ;
пойло неумеренное употребление спиртного;
пьянство полоскать, обливать (водой;
тж. * out) - to * (out) a basin ополоснуть таз( разговорное) жадно и много пить;
напиваться - to * oneself with beer накачаться пивом swill разг. жадно пить, лакать ~ полоскание, обливание водой ~ полоскать, обливать водой (часто swill out) ~ помои (для свиней), пойло -
15 swill
[swɪl]1) Общая лексика: жадно пить, лакать, напиваться, неумеренное употребление спиртного, обливание (водой), обливание водой, обливать водой, облить водой, ополаскивание, ополаскивать, пить с жадностью, пойло, полоскание, полоскать, помои (для свиней), прополоскать, пьянство, свиное пойло, обливать (водой, тж. swill out)2) Разговорное выражение: жадно и много пить, жадно лакать4) Сленг: жрать (водку и другой алкоголь)5) Макаров: пищевые отходы, промывать, промывка, прополаскивание, прополаскивать, пойло (для свиней) -
16 boire comme un trou
Французско-русский универсальный словарь > boire comme un trou
-
17 sobrebeber
-
18 vetro
m1) стеклоvetro ghiacciato / martellato — матовое / шероховатое стекло; стекло с "морозом" / с ледяным узоромvetro filato — см. filatovetro armato / retinato — армированное стеклоattaccarsi al vetro — прикладываться к рюмочке прост.3) pl битое стекло, осколки стекла4) pl изделия из стекла; стеклоvetri artistici — художественное стекло, художественные изделия из стекла•Syn: -
19 vetro
vétro m 1) стекло vetro di Boemia -- богемское стекло vetro di Moscovia min а) мусковит б) слюда vetro ghiacciato-- матовое <шероховатое> стекло; стекло с ╚морозом╩ <с ледяным узором> vetro organico -- оргстекло vetro laminato -- слоистое <безосколочное> стекло vetro armato -- армированное стекло vetro di sicurezza -- небьющееся <армированное> стекло; триплекс vetro deflettore aut -- ветровик 2) poet бокал, кубок; стакан dare nel vetro fam -- много пить, пить запоем <горькую> attaccarsi al vetro -- прикладываться к рюмочке (прост) 3) pl битое стекло, осколки стекла 4) pl изделия из стекла; стекло soffiare il vetro -- выдувать стекло vetri artistici -- художественное стекло, художественные изделия из стекла i vetri di Murano -- венецианское стекло -
20 vetro
vétro m 1) стекло vetro di Boemia — богемское стекло vetro di Moscovia min а) мусковит б) слюда vetro ghiacciato
См. также в других словарях:
Много пить - добру не быть. — см. Пить до дна не видать добра … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чарку пить - здорову быть, повторить - ум развеселить, утроить - ум устроить, много пить - нестройну быть. — Чарку пить здорову быть, повторить ум развеселить, утроить ум устроить, много пить нестройну быть. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
способность много пить спиртного — сущ., кол во синонимов: 2 • луженая глотка (9) • луженое горло (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Пить до дна - не видать добра. — Много пить добру не быть. Пить до дна не видать добра. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПИТЬЁ — Запивать в питьё. Яросл. Начинать пьянствовать, много пить спиртного. ЯОС 4, 92 … Большой словарь русских поговорок
пить — пью, пьёшь; пей; пил, ла, пило (с отриц.: не пил, не пила, не пило, не пили); пьющий; питый, пит, пита, пито; нсв. 1. (что). Глотая, поглощать какую л. жидкость. П. чай. П. пиво. Хочется п. Подать п. П. из стакана, из кружки, из ведра. П. воду из … Энциклопедический словарь
пить — Глотать, хлебать, тянуть, сосать, кушать; утолять жажду; лакать (о собаках, кошках), принимать (употреблять) лекарство. Пить вино: дуть, душить, выпить, выдудить, вызудить, выцедить, высушить, распить (бутылочку), опорожнить, осушить (бокал),… … Словарь синонимов
Много пива пить - не без дива быть. — Много вина пить беде быть. Много пива пить не без дива быть. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пить чашу — претерпевать, переносить, пить до дна чашу, испытывать, принимать много мук, пить до дна горькую чашу, чувствовать на своей шкуре, подвергаться, мыкать горе, пить горькую чашу, чувствовать на собственной шкуре, переживать, испытывать на… … Словарь синонимов
Пить как бочка — Пить КАК БОЧКА. Прост. (Пить) очень много, в большом количестве. О спиртных напитках. Яшвин мог пить как бочка, не спать и быть всё таким же (Л. Н. Толстой. Анна Каренина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пить — пью, пьёшь; пей; пил, ла/, пи/ло см. тж. питься с отриц.: не/ пил, не пила/, не/ пило, не/ пили, пью/щий; пи/тый, пит, пита/, пи/то; нсв. 1) что Глотая, поглощать какую л. жидкость … Словарь многих выражений